Esta bolsita, ofrecida a los convidados de la boda, es muy importante tanto para Charlotte como para nosotros.
La señora Juana, Mapuche de la Araucanía chilena, aprovechando de un programa del Instituto de Desarrollo Agropecuario (INDAP), impulsado por el ex Director y viejo amigo Octavio, ha podido desarrollar un negocio que le permite, a partir de la lana de sus ovejas, teñidos con colores preparados por ella y tejidos con sus viejas maquinas, preparar productos artesanos que vende a los turistas que pasean por la región de Los Lagos.
Nosotros las conocimos el verano pasado y nos gustò mucho lo que ella hacía. Una mujer indigena, empresaria y con una cadena corta y casera, el mejor presente posible: un recuerdo de Chile y de los lindos años pasados allá; producto artesanal y fomentando el desarrollo de mujeres indigenas, que mas podíamos esperar?
Questa borsa, offerta agli invitati al matrimonio, è molto importante sia per Charlotte che per noi.
La signora Juana, Mapuche dell'Araucanía cilena, approfittando di un programma dell'Istituto di sviluppo agricolo (INDAP), promosso dall'ex direttore e vecchio amico Octavio, ha potuto sviluppare un business che le permette, dalla lana delle sue pecore, tinta con colori preparati da lei e tessuta con le sue vecchie macchine, preparare prodotti fatti a mano che vende ai turisti che visitano la regione di Los Lagos.
L’abbiamo incontrata la scorsa estate e ci è piaciuto quello che ha fatto. Una donna indigena, impresaria e con una catena corta e casalinga, il miglior regalo possibile: un ricordo del Cile e dei bei anni trascorsi lì; prodotto artigianale e promozione dello sviluppo delle donne indigene, cos'altro potevamo sperare?
==
Ce petit sac, offert aux invités du mariage, est très important pour Charlotte et pour nous.
Mme Juana, Mapuche de l'Araucanía chilienne, profitant d'un programme de l'Institut de développement agricole (INDAP), promu par l'ancien directeur et vieil ami Octavio, a pu développer une entreprise qui lui permet, à partir de la laine de ses moutons, teinte avec des couleurs préparées par elle et tissée avec ses vieilles machines, de préparer des produits artisanaux qu'elle vend aux touristes qui traversent la région de Los Lagos.
Nous l’avons rencontrée l'été dernier et nous avons aimé ce qu'elle a fait. Une femme indigène, femme d'affaires et avec une chaîne courte et artisanale, le meilleur cadeau possible: un souvenir du Chili et les belles années passées là-bas; produit artisanal et promouvoir le développement des femmes autochtones, que pouvions-nous demander de plus ?
Nessun commento:
Posta un commento